 |
Beatriz Caitana - My Blog
| August 18, 2008 | 12:06 AM |
| August 18, 2008 | 12:04 AM |
|
|
 |
Falando em Incidencia Politica
About this event: XVII International AIDS Conference
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Porque incidência política é tão importante na luta contra a AIDS?
Como ação preparatória para os adolescentes e jovens ativistas que participam da conferência, a Fuerza Joven de México , realizou a Pré Conferencia dos Jovens, três dias de oficinas, rodas de debate, seminários. A Pré conferencia, foi organizada pelo Sub comitê de Incidência Política, que leva o nome do principal tema debatido nestes dias de conferencia. “ Um conjunto de ações e estratégias, formas de mobilização e atuação para atingir os objetivos propostos e influenciar a sociedade”, assim define Manuella, integrante do subcomitê.
Em entrevista para o site, Manuella, 23 anos, integrante do subcomitê de incidencia política, fala da importância de ações estratégicas e objetivas na luta contra a AIDS.
Portal: O que é incidência política?
Manuella: "a incidência política é um conjunto de ações e de estratégias, forma de mobilização e atuação pra gente conseguir atingir nosso objetivo, influenciar uma outra parte e chegar aquilo que a gente quer. Então afinal de contas, a incidencia política, a importância dela ta nisso, pois a gente como parte da sociedade civil parte de movimento social. Esse é o nosso principal papel, fazer com que os responsáveis, garantam que os direitos sejam cumpridos, e façam os compromissos acontecer, que não fique somente nos papeis, então diria que a incidencia política é a principal função, papel, objetivo, motorzinho da sociedade civil".
En parlant dans Incidence Politique
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Parce qu'incidence politique est aussi importante dans la lutte contre le sida ?
Comme action préparatoire pour les adolescents et les jeunes activistes qui participent de la conférence, à Fuerza Joven de Mexique, il a réalisé à Pré Conferencia des Jeunes, trois jours d'ateliers, roues de débat, séminaires. À Pré il examine, a été organisé par le Sub comité d'Incidence Politique, qui prend le nom du principal sujet débattu ces jours de examine. ? Un ensemble d'actions et des stratégies, formes de mobilisation et performance pour atteindre les objectifs proposés et influencer la société ? , ainsi il définit Manuella, intégrant du sous-comité.
Dans entrevue pour le site, Manuella, 23 ans, intégrant du sous-comité d'incidence politique, parle de l'importance d'actions stratégiques et objectives dans la lutte contre le sida.
Vestibule : Ce que est incidence politique ?
Manuella : « l'incidence politique est un ensemble d'actions et de stratégies, une forme de mobilisation et une performance pra gens réussir à atteindre notre objectif, à influencer une autre partie et à arriver ce qui à des gens il veut. Alors après tout de comptes, l'incidence politique, l'importance d'elle tu la dans cela, donc les gens je mange partie de la société civile partie de mouvement social. Celui-là est notre principal papier, de faire avec que les responsables ils, garantissent que les droits soient accomplis, et fassent les engagements arriver, qu'il ne reste pas seulement nous mangiez, alors dirait que l'incidence politique est la principale fonction, rôle, objectif, motorzinho de la société civile ".
El decir en política de la incidencia
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Porque la política de la incidencia es tan importante en la lucha contra el SIDA?
Como acción preparatoria para los adolescentes y el joven del activista que participa de la conferencia, el Fuerza joven de México, llevado con el pago diario discute de los jóvenes, tres días de los talleres, ruedas del discusión, seminarios. El pago diario discute, fue organizado por el subcomité de la política de la incidencia, de la cual toma el nombre del tema principal discutido actualmente discute. ? ¿Un sistema de acción y de estrategias, formas de movilización y funcionamiento para alcanzar los objetivos considerados y para influenciar a la sociedad? , así define Manuella, integrant del subcomité.
En la entrevista para el sitio, Manuella, 23 años, de integrant de la política del subcomité de la incidencia, habla de la importancia de acciones estratégicas y objetivas en la lucha contra el SIDA.
Vestíbulo: ¿Cuál es política de la incidencia?
Manuella: “la política de la incidencia es un sistema de acción y de estrategias, forma de movilización y gente del pra del funcionamiento a obtener para alcanzar nuestro objetivo, para influenciar una otra porción y para llegar a lo que desea la gente. Entonces después de que todas las cuentas, la política de la incidencia, la importancia de ellos usted en esto, por lo tanto gente como parte de la sociedad civil parte del movimiento social. Éste es nuestro papel principal, hacer con ése los responsables, garantizan que las derechas están satisfechas, y hacer las comisiones para suceder, que es no sólo en los papeles, después dirían que la política de la incidencia es la función principal, papel, objetivo, motorzinho de la sociedad civil “.
Dicendo nella politica di incidenza
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Poiché la politica di incidenza è così importante nella lotta contro il AIDS?
Come azione preparatoria per gli adolescenti ed il giovane dell'attivista che partecipa del congresso, il Fuerza giovane del Messico, realizzato la paga quotidiana discute dei giovani, tre giorni delle officine, le rotelle del dibattito, seminaries. La paga quotidiana discute, è stata organizzata dal Sottocomitato della politica di incidenza, di che prende il nome dell'oggetto principale dibattuto attualmente discute. ? Un insieme di azione e di strategie, forme di mobilizzazione e prestazioni per raggiungere gli obiettivi considerati e per influenzare la società? , così definisce Manuella, integrant del sottocomitato.
Nell'intervista per il luogo, Manuella, integrant 23 anni, della politica del sottocomitato di incidenza, parla dell'importanza delle azioni strategiche ed obiettive nella lotta contro il AIDS.
Vestibolo: Che cosa è politica di incidenza?
Manuella: “la politica di incidenza è un insieme di azione e di strategie, forma di mobilizzazione e la gente di pra di prestazioni da verificarsi per raggiungere il nostro obiettivo, per influenzare altra una parte e per arrivare che cosa la gente desidera. Allora dopo che tutti i clienti, la politica di incidenza, l'importanza di esso voi in questo, quindi la gente come componente della società civile parte di movimento sociale. Ciò è la nostra carta principale, fare con quello quei responsabili, garantiscono che i diritti sono compiuti e fare gli impegni per accadere, che è non solo nelle carte, quindi direbbero che la politica di incidenza è la funzione principale, la carta, obiettivo, motorzinho della società civile “.
Sagen in der Ausdehnung Politik
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Weil Ausdehnung Politik im Kampf gegen den AIDS so wichtig ist?
Als vorbereitende Klage auf die Aktivist Jugendlichen und die Junge, die von der Konferenz teilnimmt, bespricht sich das junge Fuerza von Mexiko, getragen durch den Tageslohn von den Jungen, drei Tage Werkstätten, Räder der Debatte, Seminaries. Der Tageslohn bespricht sich, wurde organisiert durch das Subkomitee der Ausdehnung Politik, der den Namen des debattierten Hauptthemas diese Tage von sich bespricht nimmt. ? Ein Satz Tätigkeit und Strategien, Formen der Mobilisierung und Leistung, zum der betrachteten Zielsetzungen zu erreichen und der Gesellschaft zu beeinflussen? , so definiert sie Manuella, das von der Unterausschuß integrant ist.
Im Interview für den Aufstellungsort, spricht Manuella, 23 Jahre, integrant von der Ausdehnung Unterausschußpolitik, vom Wert der strategischen und objektiven Tätigkeiten im Kampf gegen den AIDS.
Vestibül: Was ist es Ausdehnung Politik?
Manuella: „die Ausdehnung Politik ist ein Satz Tätigkeit und Strategien, Form der Mobilisierung und, um unsere Zielsetzung zu erreichen, ein anderes Teil zu beeinflussen und anzukommen, was zu erreichen die Leistung pra Leute Leute wünschen. Dann nachdem zerteilen alle Rechnungsprüfungen, die Ausdehnung Politik, der Wert von ihr Sie diesbezüglich, folglich Leute als Teil der Zivilgesellschaft von der Sozialbewegung. Dieses ist unser Hauptpapier, mit dem die verantwortlichen zu bilden, sie garantieren, daß die Rechte, und die Verpflichtungen geschehen zu lassen, die es nicht nur in den Papieren ist, dann würden sagen, daß die Ausdehnung Politik die Hauptfunktion, Papier, Zielsetzung ist, motorzinho der Zivilgesellschaft „erfüllt werden.
Saying in Incidence Politics
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Because incidence politics is so important in the fight against the AIDS?
As preparatory action for the activist adolescents and young that participates of the conference, the Young Fuerza of Mexico, carried through the Daily pay Discusses of the Young, three days of workshops, wheels of debate, seminaries. The Daily pay discusses, was organized by the Sub committee of Incidence Politics, that takes the name of the main subject debated these days of discusses. ? A set of action and strategies, forms of mobilization and performance to reach the considered objectives and to influence the society? , thus it defines Manuella, integrant of the subcommittee.
In interview for the site, Manuella, 23 years, integrant of the incidence subcommittee politics, speaks of the importance of strategical and objective actions in the fight against the AIDS.
Vestibule: What it is incidence politics?
Manuella: “the incidence politics is a set of action and strategies, form of mobilization and performance pra people to obtain to reach our objective, to influence one another part and to arrive what people want. Then after all of accounts, the incidence politics, the importance of it you in this, therefore people as part of the civil society part of social movement. This is our main paper, to make with that the responsible ones, they guarantee that the rights are fulfilled, and make the commitments to happen, that it is not only in the papers, then would say that the incidence politics is the main function, paper, objective, motorzinho of the civil society ".
Ordstäv i förekomstpolitik
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Därför att förekomstpolitiken är så viktig i slagsmål mot BISTÅR?
Som den preparatory handlingen för det aktivisttonåringarna och barn, som deltar av konferensen, diskuterar den unga Fuerzaen av Mexico som bärs till och med dagstidninglönen, av barn, tre dagar av seminarier, rullar av debatten, seminarier. Dagstidninglönen diskuterar, organiserades av underkommittén av förekomstpolitik, som tar det känt av det huvudsakligt betvingar debatterat dessa dagar av diskuterar. ? En uppsättning av handlingen och strategier, bildar av mobilization och kapacitet för att nå de ansedda målen och till påverkan samhället? , således definierar den Manuella som är integrant av subcommitteen.
I intervjun för platsen talar Manuella, 23 år som är integrant av förekomstsubcommitteepolitiken, av betydelsen av strategical, och sakliga handlingar i slagsmål mot BISTÅR.
Vestibule: Vad är det förekomstpolitik?
Manuella: ”är bildar förekomstpolitiken en uppsättning av handlingen och strategier, av mobilization- och kapacitetsprafolk för att erhålla för att nå vårt mål, till påverkan en en annan del och för att ankomma vilket folk önskar. Därefter efter alla konton, förekomstpolitiken, betydelsen av det dig i detta, därför folk som del av den borgerliga samhälledelen av social rörelse. Detta är vårt huvudsakligt skyler över brister, för att göra med det ansvariga en, garanterar de, att rätterna fullgöras, och att göra förpliktelserna att hända, som den är inte endast i legitimationshandlingar, skulle därefter något att säga att förekomstpolitiken är det huvudsakligt fungerar, pappers-, sakligt, motorzinhoen av det borgerliga samhället ”.
Говорить в политике падения
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Потому что политика падения настолько важна в драке против AIDS?
Как подготовительное действие для подростков и детеныша актуария участвует конференции, молодое Fuerza Мексики, снесенное через ежедневную получку обсуждает детенышей, 3 дней мастерских, колес debate, seminaries. Ежедневная получка обсуждает, была организована Sub комитетом политики падения, которой принимает имя debated главного объекта these days обсуждает. ? Комплект действия и стратегий, формы мобилизации и представление для достижения рассматриваемых задач и для того чтобы влиять на общество? , таким образом она определяет Manuella, integrant подкомитета.
В интервью для места, Manuella, 23 лет, integrant политики подкомитета падения, говорит важности стратегических и объективных действий в драке против AIDS.
Вестибюль: Будет политикой падения?
Manuella: «политикой падения будет комплектом действия и стратегий, формой мобилизации и людьми pra представления, котор нужно получить для достижения нашей задачи, для того чтобы влиять на одну другую часть и приезжать люди хотят. После этого после того как весь из учета, политики падения, важности его вы в этом, поэтому люди как часть гражданского общества разделяют социальное движение. Это будет нашей GLAVNой бумагой, сделать с тем ответственные одни, они гарантируют что выполнены права, и сделать принятия окончательного решения для того чтобы случиться, которые она not only в бумагах, тогда сказали бы что политикой падения будет главным образом функция, бумага, задача, motorzinho гражданского общества «.
Het zeggen in de Politiek van de Weerslag
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Omdat de weerslagpolitiek in de bestrijding van AIDS zo belangrijk is?
Aangezien de voorbereidende actie voor de de activistenadolescenten en jongelui die van de conferentie deelnemen, Jonge Fuerza van Mexico, voortbestond bespreekt het Dagelijkse loon van de Jongelui, drie dagen van workshops, wielen van debat, seminaries. Het dagelijkse loon bespreekt, door het Subcomité van de Politiek van de Weerslag georganiseerd, dat de naam van het belangrijkste onderwerp neemt dat deze dagen wordt gedebatteerd van bespreekt. ? Een reeks van actie en strategieën, vormen van mobilisering en prestaties om de overwogen doelstellingen de maatschappij te beïnvloeden te bereiken en? , dus bepaalt het Manuella, integrant van het subcomité.
In gesprek voor de plaats, spreekt Manuella, 23 jaar, integrant van de politiek van het weerslagsubcomité, van het belang van strategische en objectieve acties in de bestrijding van AIDS.
Vestibule: Wat het is weerslagpolitiek?
Manuella: de „weerslagpolitiek is een reeks actie en strategieën, vorm van mobilisering en de mensen van prestatiespra om onze doelstelling elkaar te bereiken, deel te verkrijgen te beïnvloeden en aan te komen wat de mensen willen. Dan na elk van rekeningen, de weerslagpolitiek, het belang van het u in dit, daarom mensen als deel van het burgerlijke de maatschappijdeel van sociale beweging. Dit is ons hoofddocument, om met dat de verantwoordelijke te maken, waarborgen zij dat de rechten worden vervuld, en gaan de verbintenissen aan te gebeuren, die het is niet alleen in de documenten, dan zou zeggen dat de weerslagpolitiek de belangrijkste functie, document, doelstelling, motorzinho van de burgerlijke maatschappij „is.
يقول في حدوث سياسة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
لأنّ حدوث سياسة يكون هكذا مهمّة في المعركة ضدّ ال [أيدس]?
كعمل تحضيريّة لالنشط مراهقات وشباب أنّ يساهم من المؤتمر, يتناقش [فورزا] شابّة من مكسيك, يحمل من خلال الراتب يوميّة من الشباب, ثلاثة أيام الورش, عجلات المناقشة, [سمينري]. يتناقش الراتب يوميّة, كان نظّمت ب ال [سوب كمّيتّ] من حدوث سياسة, أنّ يأخذ الاسم من ال [مين سوبجكت] يناقش [ثس دس] من يتناقش. ? مجموعة من عمل وإستراتيجيات, أشكال التعبئة وأداء أن يبلغ ال يعتبر أهداف وأن يأثر المجتمعة? , لذلك يعيّن هو [منولّا], مكملة من اللجنة فرعيّة.
في مقابلة للموقعة, يتكلّم [منولّا], 23 سنون, مكملة من الحدوث لجنة فرعيّة سياسة, من الأهمية من استراتيجيّة وأعمال موضوعيّة في المعركة ضدّ ال [أيدس].
دهليز: ماذا هو يكون حدوث سياسة?
[منولّا]: "الحدوث سياسة مجموعة من عمل وإستراتيجيات, شكل التعبئة وأداء [برا] الناس أن ينال أن يبلغ هدفنا, أن يأثر واحدة آخر جزء وأن يصل ماذا الناس يريدون. بعد ذلك عقب يرحل كلّ من حسابات, الحدوث سياسة, الأهمية من هو أنت في هذا, لذلك الناس كجزء المجتمعة مدنيّة من حركة اجتماعيّة. هذا ورقتنا رئيسيّة, أن يجعل مع أنّ المسؤولة أحد, يضمن هم أنّ الحقوق أنجزت, وجعلت التعهدات أن يحدث, أنّ هو يكون ليس فحسب في الأوراق, بعد ذلك قال أنّ الحدوث سياسة العمل رئيسيّة, ورقة, هدف, [موتورزينهو] من المجتمعة مدنيّة ".
|
|
|
|
 |
Brasileiros na Conferencia...
About this event: XVII International AIDS Conference
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Eles vieram de diferentes cidades, participam de movimentos e organizacoes distintas, mas estao na conferencia unidos contra a AIDS e convocando a todos e todas para uma ACAO UNIVERSAL JA!!!! Este e o espirito dos jovens brasileiros na conferencia Internacional.
Em entrevista para o site 05 jovens brasileiros, contam suas expectativas sobre a Conferencia Internacional de AIDS, e porque a conferencia e um espaco tao importante para os jovens do Brasil. Para Ivens, representante da GYCA – Global Youth Coalition on HIV/AIDS, fomentar a importancia de acoes continuas e que a conferencia seja um espaco para articular acoes conjuntas no Brasil, `e fundamental para que esta vontade de mudanca nao morra aquí. Ivens, alem de participar da Conferencia como delegado, teve um papel muito importante, de representar os adolescentes e jovens na reuniao com ministros da educacao e saude da america latina. Na ocasiao, Ivens leu a carta de compromissos a serem assumidos pelos ministros na implementacao de projetos de educacao para saude sexual reprodutiva
Para Leticia, a conferencia e um importante momento para establecer contatos com diferentes organizacoes do mundo inteiro, e poder tambem contribuir com os adolescentes e jovens de organizacoes que n’ao puderam participar da conferencia. Leticia representa o MAB – Movimento Nacional de Adolescentes do Brasil.
Se voce quiser conversar com os jovens brasileiros, mandar sugestoes de temas, diretamente da conferencia internacional, envie um email para:
Leticia – MAB/MG email: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella – Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens – GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa – Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brésiliens dans Conferencia…
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ils sont venus de différentes villes, participent de mouvements et d'organisations distinctes, mais estao dans examine joints contre le sida et en convoquant à tous et toutes pour une ACTION UNIVERSELLE DÉJÀ ! ! ! ! Celui-ci et l'esprit des jeunes Brésiliens dans examine International.
Dans entrevue pour le site 05 jeunes Brésiliens, comptent leurs attentes sur Conferencia Internationale de sida, et parce qu'il l'examine et un espace aussi important pour les jeunes du Brésil. Pour Ivens, représentant de GYCA ? Global Youth Coalition on HIV/AIDS, fomenter l'importance d'actions tu continues et qu'il l'examine c'est un espace pour articuler des actions communes au Brésil, `et fondamentale pour laquelle cette volonté de changement ne meure pas ici. Ivens, outre participer de Conferencia comme délégué, a eu un papier beaucoup important, de représenter les adolescents et les jeunes dans la réunion avec des ministres de l'éducation et salue de l'Amérique latine. À l'occasion, Ivens a lu la lettre d'engagements à être supposé par les ministres dans la mise en oeuvre de projets d'éducation pour salue sexuel reproductive
Pour Leticia, l'il examine et un important moment pour establecer des contacts avec de différentes organisations du monde entier, et pouvoir aussi contribuer avec les adolescents et aux jeunes d'organisations que n ? à il'ont pu le participer de examine. Leticia représente MAB ? Mouvement National d'Adolescents du Brésil.
Si tu il veut parler avec jeunes Brésiliens, ordonner des suggestions de sujets, directement de examine international, envoie un courrier électronique pour :
Leticia ? MAB/MG courrier électronique : Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella ? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens ? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa ? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brasilen@os en Conferencia…
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Habían venido de diversas ciudades, participan de movimientos y de organizaciones distintas, pero el estao adentro discute ensamblado contra el SIDA y convoking a todos y a todos para una ACCIÓN UNIVERSAL YA! El y el alcohol de los brasilen@os jóvenes adentro discute el internacional.
En la entrevista para los brasilen@os jóvenes del sitio 05, cuente sus expectativas en Conferencia internacional del SIDA, y porque él discute lo y un espacio tan importante para los jóvenes del Brasil. ¿Para Ivens, representante del GYCA? Coalición global de la juventud en HIV/AIDS, fomentar la importancia de la acción que usted continúa y eso lo discute cualquier un espacio para articular acciones comunes en el Brasil, el `y básico de modo que éste voluntad del cambio no muera aquí. Ivens, más allá de participar de Conferencia según lo delegado, tenía un papel muy importante, para representar los adolescentes y los jóvenes en la reunión con los ministros de la educación y lo saluda de América latina. ¿En la ocasión, Ivens leyó la letra de las comisiones que se asumirán para los ministros en la puesta en práctica de proyectos de la educación para saluda reproductivo sexual
para Leticia, lo discute y un momento importante al establecer entra en contacto con con diversas organizaciones del mundo entero, y también poder contribuir con los adolescentes y los jóvenes de las organizaciones que n? a ellas habían podido participar él de discuten. ¿Leticia representa el MAB? Movimiento nacional de adolescentes del Brasil.
Si usted para desear hablar con los brasilen@os jóvenes, con las sugerencias de la orden de temas, directamente de él discute el internacional, envía paradas de un email:
¿Leticia? Email de MAB/MG: ¿Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? ¿Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? ¿GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brasiliani in Conferencia…
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Erano venuto delle città differenti, partecipano dei movimenti e delle organizzazioni distinte, ma il estao dentro discute unito contro il AIDS e convoking a tutti ed a tutti per un'AZIONE UNIVERSALE GIÀ! Ciò e lo spirito dei brasiliani giovani dentro discutono l'internazionale.
Nell'intervista per i brasiliani giovani del luogo 05, conti le relative aspettative su Conferencia internazionale del AIDS e perché discute esso e uno spazio così importante per i giovani del Brasile. Per Ivens, rappresentante del GYCA? Coalizione globale della gioventù su HIV/AIDS, fomentare importanza di azione che continuate e quello lo discute il uno o il altro uno spazio per articolare le azioni unite in Brasile, `e di base in modo che questo volontà di cambiamento non muoia qui. Ivens, oltre la partecipazione di Conferencia come delegata, ha avuto una carta molto importante, per rappresentare gli adolescenti ed i giovani nella riunione con i ministri della formazione e greets dell'america latina. Nell'occasione, Ivens ha letto la lettera degli impegni da presupporre per i ministri nell'esecuzione dei progetti di formazione per greets riproduttivo sessuale
per Leticia, lo discute e un momento importante a establecer si mette in contatto con con differenti organizzazioni di intero mondo ed anche potere contribuire con gli adolescenti ed i giovani delle organizzazioni che n? alle avevano potute partecipare esso di discutono. Leticia rappresenta il MAB? Movimento nazionale degli adolescenti del Brasile.
Se per desiderare comunicare con i brasiliani giovani, con suggerimenti di ordine degli oggetti, direttamente di esso discutete l'internazionale, trasmette gli arresti del email:
Leticia? Email di MAB/MG: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brasilianer in Conferencia…
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sie waren von den unterschiedlichen Städte gekommen, teilnehmen von den Bewegungen und von den eindeutigen Organisationen, aber estao bespricht innen sich verbunden gegen den AIDS und BEREITS convoking zu allen und zu allen für eine UNIVERSALtätigkeit! Dieser und der Geist der jungen Brasilianer bespricht innen das internationale.
Im Interview für die Aufstellungsort 05 jungen Brasilianer, zählen Sie seine Erwartungen auf internationalem Conferencia von AIDS und weil er es und einen so wichtigen Raum für die Junge von Brasilien bespricht. Für Ivens Repräsentant des GYCA? Globale Jugend-Koalition auf HIV/AIDS, den Wert der Tätigkeit anfachen, die Sie fortsetzen und das bespricht es es jedes ein Raum, um gemeinsame Tätigkeiten in Brasilien, im `und in grundlegendem zu artikulieren, damit dieses Wille der änderung nicht hier stirbt. Ivens, über dem Teilnehmen von Conferencia, wie beauftragt hinaus, hatte ein sehr wichtiges Papier, zum der Jugendlichen und der Junge in der Sitzung mit Ministern der Ausbildung darzustellen und grüßt von lateinischem Amerika. In der Gelegenheit las Ivens den Brief der für die Minister in der Implementierung von Projekten der Ausbildung für angenommen zu werden Verpflichtungen, grüßt sexuelles reproduktives
für Leticia, bespricht es es und ein wichtiger Moment zum establecer tritt mit unterschiedlichen Organisationen der gesamten Welt und zu auch beiträgt mit den Jugendlichen und den Jungen der Organisationen in Verbindung, die n? zu waren ihnen gewesen, teilzunehmen es von sich besprechen. Leticia stellt den MAB dar? Nationale Bewegung der Jugendlicher von Brasilien.
Wenn Sie, um mit den jungen Brasilianern, mit Auftrag Vorschlägen der Themen, direkt von es sprechen zu wünschen das internationale besprechen, sendet es ein email Anschläge:
Leticia? MAB/MG email: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brazilians in Conferencia…
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
They had come of different cities, participate of movements and distinct organizations, but estao in discusses joined against the AIDS and convoking to all and all for a UNIVERSAL ACTION ALREADY! This and the spirit of the young Brazilians in discusses the International.
In interview for the site 05 young Brazilians, count its expectations on International Conferencia of AIDS, and because he discusses it and a so important space for the young of Brazil. For Ivens, representative of the GYCA? Global Youth Coalition on HIV/AIDS, to foment the importance of action you continue and that it discusses it either a space to articulate joint actions in Brazil, `and basic so that this will of change does not die here. Ivens, beyond participating of Conferencia as delegated, had a very important paper, to represent the adolescents and young in the meeting with ministers of the education and greets of Latin America. In the occasion, Ivens read the letter of commitments to be assumed for the ministers in the implementation of projects of education for greets sexual reproductive
For Leticia, it discusses it and an important moment to establecer contacts with different organizations of the entire world, and to also be able to contribute with the adolescents and young of organizations that n? to they had been able to participate it of discusses. Leticia represents the MAB? National movement of Adolescents of Brazil.
If you to want to talk with the young Brazilians, to order suggestions of subjects, directly of it discusses the International, it sends an email stops:
Leticia? MAB/MG email: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brasilianer i Conferencia…,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
De hade kommit av olika städer, deltar av förehavanden och distinkt organisationar, men estaoen diskuterar in sammanfogat mot BISTÅR och convoking till alla och alla för en UNIVERSELL HANDLING REDAN! Detta och anden av de unga brasilianerna diskuterar in landskampen.
Räkna dess förväntningar på landskampen Conferencia av BISTÅR, och, därför att han diskuterar den och ett så viktigt utrymme för barn av Brasilien i intervjun för de unga brasilianerna för plats 05. För Ivens representativt av GYCAEN? Global ungdomförening på HIV/AIDS, att foment betydelsen av handlingen som du fortsätter, och det diskuterar den den endera ett utrymme för att artikulera gemensamma handlingar i Brasilien, `och grundläggande, så att detta som ska av ändring, inte dör här. Ivens det okändadeltagande av Conferencia som delegerat, hade ett mycket viktigt att skyla över brister, föreställa tonåringarna och barn i mötet med minister av utbildningen och hälsar av Latinamerika. I orsaka läste Ivens märka av förpliktelser att antas för minister i genomförandet av projekterar av utbildning för hälsar sexuellt reproduktivt
för Leticia, diskuterar den det, och kontaktar ett viktigt ögonblick till establecer med olika organisationar av den hela världen och till också bidrar med tonåringarna och barn av organisationar som n? till hade de varit kompetent att delta det av diskuterar. Leticia föreställer MABEN? Medborgarerörelse av tonåringar av Brasilien.
Om du för att önska att tala med de unga brasilianerna, att beställa förslag av betvingar, direkt av det diskuterar landskampen, det överför stopp för en e-post:
Leticia? MAB-/MGe-post: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Бразильянин в Conferencia…
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Они пришли по-разному городов, участвуют движений и определенных организаций, но estao внутри обсуждает после того как оно соединено против AIDS и convoking к всем и всем для ВСЕОБЩЕГО ДЕЙСТВИЯ УЖЕ! Это и дух из молодых бразильянин внутри обсуждают международную.
В интервью для бразильянин места 05 молодых, подсчитайте свои ожиданности на международном Conferencia AIDS, и потому что он обсуждает его и настолько важный космос для детенышей Бразилии. Для Ivens, представитель GYCA? Глобальная коалиция молодости на HIV/AIDS, foment важность действия, котор вы продолжаетесь и то они обсуждают его любое космос для того чтобы артикулировать совместные действия в Бразилии, `и основном TAK, CTO это воля изменения не умрет здесь. Ivens, за участвовать Conferencia как делегировано, имело очень важную бумагу, для того чтобы представить подростков и детенышей в встрече с министрами образования и приветствует латинской америки. В случае, Ivens прочитало письмо принятий окончательного решения, котор нужно предположить для министров в вставке проектов образования для приветствует сексуальное воспроизводственное
для Leticia, оно обсуждает его и важный момент к establecer контактирует с по-разному организациями веси мир, и к также способствовал с подростками и детенышами организаций которые n? к они смогли участвовать оно обсуждают. Leticia представляет MAB? Национальное движение подростков Бразилии.
Если вы для того чтобы хотеть разговаривать с молодыми бразильянин, к предложениям заказа вопросов, сразу его обсуждаете международную, то они посылают стопы email:
Leticia? Email MAB/MG: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brazilianen in Conferencia…
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zij waren van verschillende steden gekomen, van bewegingen en verschillende organisaties deelgenomen, maar estao bespreekt binnen toegetreden tegen AIDS en REEDS het bijeenroepen aan allen en allen voor een UNIVERSELE ACTIE! Dit en de geest van de jonge Brazilianen bespreekt binnen Internationaal.
In gesprek voor plaats 05 tellen jonge Brazilianen, zijn verwachtingen op Internationale Conferencia van AIDS, en omdat hij het en een zo belangrijke ruimte voor de jongelui van Brazilië bespreekt. Voor Ivens, vertegenwoordiger van GYCA? De globale Coalitie van de Jeugd op HIV/AIDS, om het belang van actie te stimuleren u gaat verder en dat het één van beide het een ruimte bespreekt om gemeenschappelijk optreden in Brazilië, `te articuleren en basis zodat dit van verandering zal sterft niet hier. Ivens, voorbij deelnemen van Conferencia zoals afgevaardigd, had een zeer belangrijk document, om de adolescenten en de jongelui in de vergadering met ministers van het onderwijs te vertegenwoordigen en begroet van Latijns Amerika. In de gelegenheid, las Ivens de brief van verplichtingen die voor de ministers in de tenuitvoerlegging van projecten van onderwijs voor moeten worden verondersteld seksuele reproductief voor
Leticia begroet, bespreekt het het en een belangrijk ogenblik aan establecercontacten met verschillende organisaties van de volledige wereld, en ook met de adolescenten en de jongelui van bijdragen kunnen organisaties die n? aan hadden zij kunnen deelnemen het van bespreken. Leticia vertegenwoordigt MAB? Nationale beweging van Adolescenten van Brazilië.
Als u met de jonge Brazilianen willen spreken, om tot suggesties van onderwerpen, direct van het opdracht te geven Internationaal bespreekt, verzendt het een e-mail ophoudt:
Leticia? MAB/MG e-mail: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
برازيليات في [كنفرنسا]…
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
|
|
|
|
 |
Brasileiros na Conferencia...
About this event: XVII International AIDS Conference
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Eles vieram de diferentes cidades, participam de movimentos e organizacoes distintas, mas estao na conferencia unidos contra a AIDS e convocando a todos e todas para uma ACAO UNIVERSAL JA!!!! Este e o espirito dos jovens brasileiros na conferencia Internacional.
Em entrevista para o site Voz dos Adolescentes, 05 jovens brasileiros, contam suas expectativas sobre a Conferencia Internacional de AIDS, e porque a conferencia e um espaco tao importante para os jovens do Brasil. Para Ivens, representante da GYCA – Global Youth Coalition on HIV/AIDS, fomentar a importancia de acoes continuas e que a conferencia seja um espaco para articular acoes conjuntas no Brasil, `e fundamental para que esta vontade de mudanca nao morra aquí. Ivens, alem de participar da Conferencia como delegado, teve um papel muito importante, de representar os adolescentes e jovens na reuniao com ministros da educacao e saude da america latina. Na ocasiao, Ivens leu a carta de compromissos a serem assumidos pelos ministros na implementacao de projetos de educacao para saude sexual reprodutiva
Para Leticia, a conferencia e um importante momento para establecer contatos com diferentes organizacoes do mundo inteiro, e poder tambem contribuir com os adolescentes e jovens de organizacoes que n’ao puderam participar da conferencia. Leticia representa o MAB – Movimento Nacional de Adolescentes do Brasil.
Se voce quiser conversar com os jovens brasileiros, mandar sugestoes de temas, diretamente da conferencia internacional, envie um email para:
Leticia – MAB/MG email: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella – Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens – GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa – Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brésiliens dans Conferencia…
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ils sont venus de différentes villes, participent de mouvements et d'organisations distinctes, mais estao dans examine joints contre le sida et en convoquant à tous et toutes pour une ACTION UNIVERSELLE DÉJÀ ! ! ! ! Celui-ci et l'esprit des jeunes Brésiliens dans examine International.
Dans entrevue pour le site Voix des Adolescents, 05 jeunes Brésiliens ils, comptent leurs attentes sur Conferencia Internationale de sida, et parce qu'il l'examine et un espace aussi important pour les jeunes du Brésil. Pour Ivens, représentant de GYCA ? Global Youth Coalition on HIV/AIDS, fomenter l'importance d'actions tu continues et qu'il l'examine c'est un espace pour articuler des actions communes au Brésil, `et fondamentale pour laquelle cette volonté de changement ne meure pas ici. Ivens, outre participer de Conferencia comme délégué, a eu un papier beaucoup important, de représenter les adolescents et les jeunes dans la réunion avec des ministres de l'éducation et salue de l'Amérique latine. À l'occasion, Ivens a lu la lettre d'engagements à être supposé par les ministres dans la mise en oeuvre de projets d'éducation pour salue sexuel reproductive
Pour Leticia, l'il examine et un important moment pour establecer des contacts avec de différentes organisations du monde entier, et pouvoir aussi contribuer avec les adolescents et aux jeunes d'organisations que n ? à il'ont pu le participer de examine. Leticia représente MAB ? Mouvement National d'Adolescents du Brésil.
Si tu il veut parler avec jeunes Brésiliens, ordonner des suggestions de sujets, directement de examine international, envoie un courrier électronique pour :
Leticia ? MAB/MG courrier électronique : Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella ? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens ? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa ? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brasilen@os en Conferencia…
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Habían venido de diversas ciudades, participan de movimientos y de organizaciones distintas, pero el estao adentro discute ensamblado contra el SIDA y convoking a todos y a todos para una ACCIÓN UNIVERSAL YA! El y el alcohol de los brasilen@os jóvenes adentro discute el internacional.
En la entrevista para la voz del sitio de los adolescentes, 05 brasilen@os jóvenes, cuentan sus expectativas en Conferencia internacional del SIDA, y porque discute lo y un espacio tan importante para los jóvenes del Brasil. ¿Para Ivens, representante del GYCA? Coalición global de la juventud en HIV/AIDS, fomentar la importancia de la acción que usted continúa y eso lo discute cualquier un espacio para articular acciones comunes en el Brasil, el `y básico de modo que éste voluntad del cambio no muera aquí. Ivens, más allá de participar de Conferencia según lo delegado, tenía un papel muy importante, para representar los adolescentes y los jóvenes en la reunión con los ministros de la educación y lo saluda de América latina. ¿En la ocasión, Ivens leyó la letra de las comisiones que se asumirán para los ministros en la puesta en práctica de proyectos de la educación para saluda reproductivo sexual
para Leticia, lo discute y un momento importante al establecer entra en contacto con con diversas organizaciones del mundo entero, y también poder contribuir con los adolescentes y los jóvenes de las organizaciones que n? a ellas habían podido participar él de discuten. ¿Leticia representa el MAB? Movimiento nacional de adolescentes del Brasil.
Si usted para desear hablar con los brasilen@os jóvenes, con las sugerencias de la orden de temas, directamente de él discute el internacional, envía paradas de un email:
¿Leticia? Email de MAB/MG: ¿Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? ¿Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? ¿GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brasiliani in Conferencia…
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Erano venuto delle città differenti, partecipano dei movimenti e delle organizzazioni distinte, ma il estao dentro discute unito contro il AIDS e convoking a tutti ed a tutti per un'AZIONE UNIVERSALE GIÀ! Ciò e lo spirito dei brasiliani giovani dentro discutono l'internazionale.
Nell'intervista per la voce del luogo degli adolescenti, 05 brasiliani giovani, contano le relative aspettative su Conferencia internazionale del AIDS e perché discute esso e uno spazio così importante per i giovani del Brasile. Per Ivens, rappresentante del GYCA? Coalizione globale della gioventù su HIV/AIDS, fomentare importanza di azione che continuate e quello lo discute il uno o il altro uno spazio per articolare le azioni unite in Brasile, `e di base in modo che questo volontà di cambiamento non muoia qui. Ivens, oltre la partecipazione di Conferencia come delegata, ha avuto una carta molto importante, per rappresentare gli adolescenti ed i giovani nella riunione con i ministri della formazione e greets dell'america latina. Nell'occasione, Ivens ha letto la lettera degli impegni da presupporre per i ministri nell'esecuzione dei progetti di formazione per greets riproduttivo sessuale
per Leticia, lo discute e un momento importante a establecer si mette in contatto con con differenti organizzazioni di intero mondo ed anche potere contribuire con gli adolescenti ed i giovani delle organizzazioni che n? alle avevano potute partecipare esso di discutono. Leticia rappresenta il MAB? Movimento nazionale degli adolescenti del Brasile.
Se per desiderare comunicare con i brasiliani giovani, con suggerimenti di ordine degli oggetti, direttamente di esso discutete l'internazionale, trasmette gli arresti del email:
Leticia? Email di MAB/MG: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brasilianer in Conferencia…
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Brazilians in Conferencia…
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
They had come of different cities, participate of movements and distinct organizations, but estao in discusses joined against the AIDS and convoking to all and all for a UNIVERSAL ACTION ALREADY! This and the spirit of the young Brazilians in discusses the International.
In interview for the site Voice of the Adolescents, 05 young Brazilians, they count its expectations on International Conferencia of AIDS, and because it discusses it and a so important space for the young of Brazil. For Ivens, representative of the GYCA? Global Youth Coalition on HIV/AIDS, to foment the importance of action you continue and that it discusses it either a space to articulate joint actions in Brazil, `and basic so that this will of change does not die here. Ivens, beyond participating of Conferencia as delegated, had a very important paper, to represent the adolescents and young in the meeting with ministers of the education and greets of Latin America. In the occasion, Ivens read the letter of commitments to be assumed for the ministers in the implementation of projects of education for greets sexual reproductive
For Leticia, it discusses it and an important moment to establecer contacts with different organizations of the entire world, and to also be able to contribute with the adolescents and young of organizations that n? to they had been able to participate it of discusses. Leticia represents the MAB? National movement of Adolescents of Brazil.
If you to want to talk with the young Brazilians, to order suggestions of subjects, directly of it discusses the International, it sends an email stops:
Leticia? MAB/MG email: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brasilianer i Conferencia…,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
De hade kommit av olika städer, deltar av förehavanden och distinkt organisationar, men estaoen diskuterar in sammanfogat mot BISTÅR och convoking till alla och alla för en UNIVERSELL HANDLING REDAN! Detta och anden av de unga brasilianerna diskuterar in landskampen.
I intervjun för platsen uttrycka av tonåringarna, 05 unga brasilianer, räknar de dess förväntningar på landskampen Conferencia av BISTÅR, och, därför att den diskuterar den och ett så viktigt utrymme för barn av Brasilien. För Ivens representativt av GYCAEN? Global ungdomförening på HIV/AIDS, att foment betydelsen av handlingen som du fortsätter, och det diskuterar den den endera ett utrymme för att artikulera gemensamma handlingar i Brasilien, `och grundläggande, så att detta som ska av ändring, inte dör här. Ivens det okändadeltagande av Conferencia som delegerat, hade ett mycket viktigt att skyla över brister, föreställa tonåringarna och barn i mötet med minister av utbildningen och hälsar av Latinamerika. I orsaka läste Ivens märka av förpliktelser att antas för minister i genomförandet av projekterar av utbildning för hälsar sexuellt reproduktivt
för Leticia, diskuterar den det, och kontaktar ett viktigt ögonblick till establecer med olika organisationar av den hela världen och till också bidrar med tonåringarna och barn av organisationar som n? till hade de varit kompetent att delta det av diskuterar. Leticia föreställer MABEN? Medborgarerörelse av tonåringar av Brasilien.
Om du för att önska att tala med de unga brasilianerna, att beställa förslag av betvingar, direkt av det diskuterar landskampen, det överför stopp för en e-post:
Leticia? MAB-/MGe-post: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Бразильянин в Conferencia…
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Они пришли по-разному городов, участвуют движений и определенных организаций, но estao внутри обсуждает после того как оно соединено против AIDS и convoking к всем и всем для ВСЕОБЩЕГО ДЕЙСТВИЯ УЖЕ! Это и дух из молодых бразильянин внутри обсуждают международную.
В интервью для голоса места подростков, 05 молодых бразильянин, они подсчитывают свои ожиданности на международном Conferencia AIDS, и потому что он обсуждает его и настолько важный космос для детенышей Бразилии. Для Ivens, представитель GYCA? Глобальная коалиция молодости на HIV/AIDS, foment важность действия, котор вы продолжаетесь и то они обсуждают его любое космос для того чтобы артикулировать совместные действия в Бразилии, `и основном TAK, CTO это воля изменения не умрет здесь. Ivens, за участвовать Conferencia как делегировано, имело очень важную бумагу, для того чтобы представить подростков и детенышей в встрече с министрами образования и приветствует латинской америки. В случае, Ivens прочитало письмо принятий окончательного решения, котор нужно предположить для министров в вставке проектов образования для приветствует сексуальное воспроизводственное
для Leticia, оно обсуждает его и важный момент к establecer контактирует с по-разному организациями веси мир, и к также способствовал с подростками и детенышами организаций которые n? к они смогли участвовать оно обсуждают. Leticia представляет MAB? Национальное движение подростков Бразилии.
Если вы для того чтобы хотеть разговаривать с молодыми бразильянин, к предложениям заказа вопросов, сразу его обсуждаете международную, то они посылают стопы email:
Leticia? Email MAB/MG: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
Brazilianen in Conferencia…
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zij waren van verschillende steden gekomen, van bewegingen en verschillende organisaties deelgenomen, maar estao bespreekt binnen toegetreden tegen AIDS en REEDS het bijeenroepen aan allen en allen voor een UNIVERSELE ACTIE! Dit en de geest van de jonge Brazilianen bespreekt binnen Internationaal.
In gesprek voor de plaatsStem van de Adolescenten, 05 jonge Brazilianen, tellen zij zijn verwachtingen op Internationale Conferencia van AIDS, en omdat het het en een zo belangrijke ruimte voor de jongelui van Brazilië bespreekt. Voor Ivens, vertegenwoordiger van GYCA? De globale Coalitie van de Jeugd op HIV/AIDS, om het belang van actie te stimuleren u gaat verder en dat het één van beide het een ruimte bespreekt om gemeenschappelijk optreden in Brazilië, `te articuleren en basis zodat dit van verandering zal sterft niet hier. Ivens, voorbij deelnemen van Conferencia zoals afgevaardigd, had een zeer belangrijk document, om de adolescenten en de jongelui in de vergadering met ministers van het onderwijs te vertegenwoordigen en begroet van Latijns Amerika. In de gelegenheid, las Ivens de brief van verplichtingen die voor de ministers in de tenuitvoerlegging van projecten van onderwijs voor moeten worden verondersteld seksuele reproductief voor
Leticia begroet, bespreekt het het en een belangrijk ogenblik aan establecercontacten met verschillende organisaties van de volledige wereld, en ook met de adolescenten en de jongelui van bijdragen kunnen organisaties die n? aan hadden zij kunnen deelnemen het van bespreken. Leticia vertegenwoordigt MAB? Nationale beweging van Adolescenten van Brazilië.
Als u met de jonge Brazilianen willen spreken, om tot suggesties van onderwerpen, direct van het opdracht te geven Internationaal bespreekt, verzendt het een e-mail ophoudt:
Leticia? MAB/MG e-mail: Leticia_mab@yahoo.com.br
Manuella? Fuerza Joven/PE manudonato@gmail.com
Ivens? GYCA/SP ivens_reyner@yahoo.com.br
Clarissa? Gestos/PE clarissacarvalho1@gmail.com
برازيليات في [كنفرنسا]…
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هم كانوا قد أتوا من مدائن مختلفة, يساهم من حركات وتنظيمات بارزة, غير أنّ يتناقش [إستو] داخل يتلاقى ضدّ ال [أيدس] ويدعو إلى كلّ وكلّ لعمل عالميّة سابقا! يتناقش هذا والكحول من البرازيليات شابّة داخل الدوليّة.
في مقابلة للموقعة صوة من المراهقات, 05 برازيليات شابّة, يعدّ هم توقعاته على [كنفرنسا] دوليّة من [أيدس], ولأنّ هو يتناقش هو وفراغ مهمّة هكذا للشباب برازيل. ل [إيفنس], ممثلة من ال [جك]? شاملة شباب إئتلاف على [هيف/يدس], أن يكمّل الأهمية العمل أنت تستمرّ وأنّ يتناقش هو هو إمّا فراغ أن يمفصل أعمال مشتركة في برازيل, `وأساسيّة [س ثت] هذا إرادة التغير لا يموت هنا. تلقّى [إيفنس], إلى ما بعد يساهم من [كنفرنسا] بما أنّ يوفد, ورقة مهمّة جدّا, أن يمثّل المراهقات وشباب في الاجتماع مع وزير من التربية ويحيّي من [لتين مريك]. في المناسبة, قرأ [إيفنس] الحرف التعهدات أن يكون افترضت لالوزير في التزويد المشاريع التربية ل يحيّي جنسيّة مولدة
ل [لتيسا], هو يتناقش هو وعزم مهمّة إلى [إستبلسر] اتّصل ب مع تنظيمات مختلفة من العالم كاملة, وأن أيضا كنت يمكن أن يسهم مع المراهقات وشباب التنظيمات أنّ ن? إلى كان هم قد كانوا يمكن أن يساهم هو من يتناقش. [لتيسا] يمثّل ال [مب]? حركة وطنيّة مراهقات برازيل.
إن أنت أن يريد أن يتحدّث مع البرازيليات شابّة, إلى أمر اقتراحات المواضيع, مباشرة من هو تتناقش الدوليّة, يرسل هو بريد إلكترونيّ مواقف:
[لتيسا]? [مب/مغ] بريد إلكترونيّ: [لتيسمبهوو.كم.بر]
[منولّا]? [فورزا] [جوفن/ب] [منودونتوغميل.كم]
[إيفنس]? [جك/سب] [إيفنسرنرهوو.كم.بر]
[كلريسّا]? [جستوس/ب] [كلريسّكرفلهو1غميل.كم]
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
6326 views
|
 |